99热都是精品|亚洲精品精华液一区|日本综合视频|wallpaper原神18进入|国产农村一国产农村|穿越火线 兰|寡妇的肉体完整版

媒體界 - 推動中國媒體行業創新,促進業內人士交流分享!

閱文全球化加速:AI翻譯助力多語種增長 漫劇平臺與IP衍生品齊出海

   發布時間:2026-06-04 14:28 作者:趙云飛

閱文集團在全球化布局中持續發力,其海外業務近期迎來多項突破性進展。在翻譯出海領域,AI技術已成為核心驅動力。截至2025年底,WebNovel平臺通過AI翻譯累計推出超過1.7萬部作品,覆蓋英語、西班牙語、泰語等十余種語言,貢獻了超三分之一的營收。其中,AI翻譯內容收入同比增長39%,多語種市場呈現爆發式增長態勢。

新興市場成為增長主引擎。拉美地區表現尤為亮眼,2025年WebNovel月活用戶增速前十的國家中,九個來自該區域。西班牙語市場一季度收入同比激增200%,泰語市場自2025年初布局以來累計上線4315部作品,2026年首季收入環比增長50%。國內優勢品類男頻題材在海外同樣表現穩健,一季度多語種月收入增速穩定在20%以上。

原創生態建設取得顯著成果。海外平臺已孵化82萬部原創作品,培育近53萬名作家,頭部IP進入全產業鏈開發階段。以《Shadow Slave》為例,該作品英語和德語版實體書預售開啟后,德語版上線首日即躋身德國最大圖書零售商Thalia排行榜前25名,創下中國網文進入德語主流市場的紀錄。目前其閱讀量已突破1億次,漫畫改編同步推進。

IP全球化開發全面提速。截至2025年底,閱文在海外推出超1300部出版物、2100部漫畫、80余部動畫及百余部影視作品,構建起完整的產業鏈條。近期上線的漫劇平臺ToonScroll聚焦"精品出海+海外共創",計劃年內推出千部作品。與此同時,《詭秘之主》海外獨立站正式運營,推出"命運之邀""神諭"系列盲盒及立牌等衍生品,進一步拓展IP變現渠道。

 
 
更多>同類內容
全站最新
熱門內容
本欄最新