【媒體界】9月5日消息,微軟近日宣布,根據(jù)其 Microsoft 365 路線圖,原生翻譯功能即將登陸網(wǎng)頁版 Outlook,成為這一電子郵件應(yīng)用的一大亮點(diǎn)。據(jù)悉,該功能將在Windows和macOS版本之后推出,為用戶提供更加便捷的翻譯體驗(yàn)。
這項(xiàng)即將加入的功能將使用戶能夠在使用Outlook時(shí)輕松地翻譯單詞、短語甚至是整封郵件。而更為便捷的是,用戶可以自行設(shè)置網(wǎng)頁版Outlook啟用自動(dòng)翻譯功能,從而將接收到的郵件內(nèi)容直接轉(zhuǎn)化為設(shè)定的目標(biāo)語言,為多語言交流提供了實(shí)用性工具。
當(dāng)用戶收到來自其他語言的電子郵件時(shí),他們將會(huì)在郵件頂部看到一個(gè)提示,詢問是否愿意將該郵件內(nèi)容翻譯為自己首選的語言。這一特性的引入,有望在跨語言郵件交流時(shí)消除障礙,讓用戶能夠更加順暢地閱讀和回復(fù)郵件。
微軟表示,他們將在郵件頂部增加一個(gè)提示,當(dāng)用戶收到非本國語言的郵件時(shí),詢問是否希望將其翻譯成自己的首選語言。這一人性化的設(shè)計(jì)將為用戶提供更加智能化的體驗(yàn),使翻譯過程更加自然順暢。
據(jù)媒體界了解,除了上述功能,網(wǎng)頁版Outlook還將提供一系列其他選項(xiàng),例如始終翻譯電子郵件和從不翻譯電子郵件等。這些選項(xiàng)將會(huì)記錄用戶的偏好,以滿足不同用戶的需求。而一旦郵件內(nèi)容被翻譯,Outlook還將會(huì)將翻譯數(shù)據(jù)緩存15天,讓用戶在未來的兩周內(nèi)無需重復(fù)翻譯,同時(shí)也方便用戶在旅途中查看翻譯后的郵件版本。























